Omnia da sempre investe molte risorse per mettere a disposizione dei propri partner il meglio della tecnologia per una migliore collaborazione in tempi rapidi.
Un sistema di gestione centralizzato delle traduzioni di classe enterprise.
Con WorldServer le operazioni di traduzione vengono centralizzate e gestite autonomamente in modo da ridurre i costi, migliorare la qualità e aumentare l’efficienza dei processi.
SDL WorldServer semplifica e accelera il processo di localizzazione di qualsiasi contenuto, dai siti Web ai documenti, fino al software. La possibilità di personalizzare il workflow per ogni cliente e per progetti con caratteristiche differenti ci permette di fornite traduzioni di qualità nel rispetto delle scadenze e del budget.
SDL WorldServerLa terminologia gestita in modo affidabile ed efficiente.
La terminologia è un argomento che crea un forte dibattito tra i nostri clienti. Qual è la differenza tra un termbase e una memoria di traduzione? Cosa dovrebbero contenere? Quale struttura dovrebbe avere un termbase?
MultiTerm OnLine permette di gestire la terminologia dei nostri clienti a livello globale come nomi dei prodotti, parole chiave SEO e terminologia legale per ogni tipo di contenuto, lingua e canale di comunicazione. Permette di creare glossari semplici da utilizzare per consentire ad autori di contenuti, revisori e traduttori di gestire adeguatamente la terminologia in ogni lingua.
MultiTerm OnLine è la piattaforma che Omnia mette a disposizione dei propri partner per la gestione della terminologia.
SDL MultiTerm OnLineVisibilità e controllo dei progetti in tempo reale.
Nessuna perdita di tempo per identificare i progetti. Avere tutto sotto controllo grazie al dashboard di GroupShare assicura la visibilità completa di tutti i progetti, le scadenze e le metriche principali. Monitorare con facilità lo stato di avanzamento dei progetti e ottenere in un attimo aggiornamenti e statistiche.
Trados GroupShare offre un approccio modulare alle tecnologie di collaborazione, permettendo di adattarsi al flusso di lavoro e ai processi esistenti, rendendo così semplice la creazione di una piattaforma di traduzione flessibile. Automatizzando le attività di gestione e consentendo ai traduttori di lavorare con risorse di traduzione condivise, GroupShare trasforma il modo di lavorare del vostro team dedicato migliorandone l’efficienza.
SDL GroupShareSDL Trados Studio è uno strumento di traduzione assistita (CAT tool) che utilizza dei database denominati memoria di traduzione dove memorizza la coppia di frasi sorgente e destinazione.
La memoria di traduzione (TM) è il cuore di SDL Trados Studio e lavora riutilizzando i contenuti precedentemente tradotti in modo che il traduttore possa completare i progetti di traduzione più velocemente, mantenendo un’alta qualità.
Trados Studio offre un ambiente completo che permette ai traduttori professionisti di modificare e rivedere progetti, utilizzare
terminologia concordata e sfruttare la connessione con la Terminologia memorizzata in MultiTerm.
Trados Studio permette di gestire traduzioni di alta qualità, migliorare la produttività e consentire al team di traduttori professionisti di sfruttare più facilmente tutte le potenti funzioni che rendono questo strumento la soluzione ideale per gestire i vostri progetti in connessione con le nostre piattaforme WorldServer o GroupShare.
La missione di Memsource è aiutare le aziende globali a tradurre in modo efficiente. Grazie alla nostra partnership nel settore della tecnologia di traduzione basata sull’Intelligenza Artificiale, Omnia utilizza Memsource per la localizzazione rendendo il processo più facile, veloce ed economico. In questo modo, le informazioni che le persone desiderano e di cui hanno bisogno sono più diffuse e accessibili che mai.
Memsource